| December |
|
[RVM] The Wintentur Fotomuseum dedicated to you an exhibition that summarizes all your carreer, from the research on the Seri Indians of Sonora desert (Los que viven en la arena, 1981) to the work Juchitán's women (Juchitán de las mujeres, 1989), chasing up to the routes of birds in Pajaros (2002). How did your anthropological research on your country, Mexico, begin? [GI] In 1969, with my teacher Manuel Álvarez Bravo, I had the good fortune to visit villages in Mexico where festivals are celebrated constantly, always accompanied with traditions and rituals with have been transformed throughout time due to globalization. However, the introduction of different modern elements is always fascinating, such as substituting ancient masks with paper masks, animal bones, or plastic ones, which acquire their own meaning; in that way the Mexican imagination, whether traditional or contemporary, continues to interest me. The ritual continues and my work is constantly changing. [RVM] One of your latest Mexican work is the project on the Frida Kalho's bathroom. Can you talk about it? [GI] It all started from an idea of Dolores Olmeto, one of the major collector of Frida and Diego Rivera, who, before dying in 2002, asked me to collaborate in a book entitled El Ropero (The wardrobe) regarding Frida's personal objects, that still remain in her Casa Azul in Mexico City. Unfortunately I'm not a still life photographer, so I felt unconfortable in taking pictures of Frida's dresses. I asked instead of being able to get into her bath, closed since the day of her death. That's how I started to portray the objects preserved here: crutches, prostheses, corsets, portraits of Lenin, Stalin and Trotsky. Her nightgown dirty of paint, which seemed stained with blood. Her medicine, the morphine that she was used to take. I did a very minimalist and intimate work: I had recently undergone surgery on a foot, and I took a picture of my foot sick like that of Frida in her bathtub. Frida interests me more as a woman and a political activist than as a painter, and I am particularly fascinated by her relationship with Trotsky. He spent his last years in Mexico, living a short distance from her, in a house on whose walls you can still see the holes of the bullets that killed him. I really would like e to photograph objects in his house comparing them to Frida's ones. [RVM] In contrast with the intensity and the humanism of your Mexican shots, in United States you just portrayed lonely landscapes. As a photographer and as a Mexican woman, what kind of relationship do you have with the U.S.? [GI] In Mexico there is a sentence that says "so far from God, so close to United States": this closeness is our damnation. We emigrate because we have no choice, and the money coming from the Mexicans abroad constitute the second economic resource of our country. When an American collector of my pictures asked me to narrate the U.S. from my point of view, the loneliness of those landscapes struck me immediately. For me, Mexico is the country of the crowd, the U.S. is the land of deserted highways. [RVM] Il Fotomuseum di Wintentur ti ha dedicato un'esposizione antologica che riassume tutto il tuo percoso, dalla ricerca sugli indios Seri del deserto di Sonora (Los que viven en la arena, 1981) al lungo lavoro sulle donne dello Juchitan (Juchitán de las mujeres, 1989), fino all'inseguimento delle rotte degli uccelli in Pajaros (2002). Com'è cominciata la tua ricerca antropologica sul tuo paese, il Messico? [GI] Nel 1969, con il mio insegnante Manuel Álvarez Bravo, ho avuto la fortuna di visitare i villaggi messicani dove si celebravano feste accompagnate da tradizioni e rituali antichissimi. Col passare del tempo, questi riti sono stati trasformati a causa della globalizzazione, ma l'introduzione di diversi elementi moderni, come la sostituzione delle antiche maschere con maschere di carta, o delle ossa di animali con quelle di plastica, ha continuato a suscitare il mio interesse. Anzi, nel corso del mio lavoro, questa commistione tra immaginario tradizionale e immaginario contemporaneo, tipica del Messico, mi ha interessato profondamente, e ha mantenuto il mio lavoro in costante evoluzione. [RVM] Uno dei tuoi più recenti lavori messicani è il progetto fotografico realizzato nel bagno di Frida Kalho. Puoi parlarcene? [GI] Tutto nasce da un'idea di Dolores Olmeto, una tra le maggiori collezioniste di Frida e di Diego Rivera, che, prima di morire nel 2002, mi propose di collaborare alla parte fotografica di un libro intitolato El Ropero (Il guardaroba, ndr) sugli oggetti personali di Frida, tutt'ora conservati nella sua Casa Azul di Città del Messico. Io però non sono una fotografa di studio, e quindi non mi sentivo in grado di fotografare i vestiti di Frida. Ho chiesto invece di poter entrare nel suo bagno, rimasto chiuso dal momento della sua morte. È così che ho cominciato a ritrarre gli oggetti conservati lì: le stampelle, le protesi, i corsetti, i ritratti di Lenin, Stalin e Trotsky. La sua camicia da notte dell'ospedale sporca di pittura, che sembra macchiata di sangue. Le sue medicine, la morfina che assumeva. Ho fatto un lavoro minimalista e molto intimo: mi ero operata a un piede, e ho scattato una foto del mio piede malato come quello di Frida nella sua vasca da bagno. Frida mi interessa più come donna e come militante politica che come pittrice, e mi affascina soprattutto la sua relazione con Trotsky. Lui trascorse i suoi ultimi anni in Messico, abitando a poca distanza da lei, in una casa sui cui muri si vedono ancora i fori delle pallottole che lo hanno ucciso. Mi piacerebbe fotografare anche gli oggetti della casa di Trotsky e accostarli a quelli di Frida. [RVM] In contrapposizione con l'intensità e l'umanesimo dei tuoi scatti messicani, stupiscono i "grandi vuoti" degli Stati Uniti, dove hai ritratto solo paesaggi solitari. Da fotografa e da messicana, che rapporto ha con gli Usa? [GI] In Messico c'è una frase che dice «così lontani da Dio e così vicini agli Stati Uniti»: questa vicinanza è la nostra sventura. Emigriamo perché non abbiamo altra scelta, e i soldi dei messicani all'estero costituiscono la seconda risorsa economica del paese. Quando un mio collezionista americano mi ha chiesto di raccontare gli Stati Uniti dal mio punto di vista, la solitudine di quei paesaggi mi ha colpito immediatamente. Per me il Messico è il paese della folla, gli Usa sono il paese delle autostrade deserte. |